HANKO가 선물. 외국인의 일본 여행 기념품에 HANKO 이유

최근 몇 년간 일본 여행객 수가 증가하고 많은 외국인 여행객들이 일본을 방문하고 있습니다. 그 외국인 여행자가 일본 여행의 기념이나 기념품으로서 「HANKO=HANKO」가 인기인 것을 알고 있습니까.

HANKO 은 독자적으로 발전한 문화

HANKO 은 일본에서 독자적으로 발달한 문화입니다. HANKO 은 원래 중국에서 일본에 전해졌습니다만, 그 중국에서도 현재는 사인이야말로 남아 있지만, 계약 체결 등은 구미와 같이 사인이 사용되고 있습니다.
그러나 일본에서는 회사의 계약을 비롯해 자동차나 집의 구입, 결혼, 출생신고의 제출, 청구서나 영수증 등 다양한 장면에서 HANKO 이 활용되고 있습니다. 본인 확인이나 의사 표시의 수단으로서 HANKO 사용되어, 일상의 생활에 깊게 밀착하고 있는 것은 일본만이라고 해도 과언이 아닐 것입니다.

HANKO 외국인에게 인기있는 이유

일본 독특한 문화인 「HANKO(HANKO)」에 흥미를 갖고, 선물로 구입하는 외국인 여행객은 적지 않습니다. 왜 지금 '한코'가 외국인들에게 인기가 있을까? 그 이유를 몇 가지 픽업하고 소개합니다.

외국인에게는 익숙한 얇은 문화이기 때문에

앞서 언급했듯이 HANKO 일상 생활에서 사용하는 것은 일본 독특한 문화이며 해외에서는 거의 사용되지 않습니다. 그 중에는 「일본에 와서 처음으로 HANKO를 보았다!」라고 하는 외국인도 적지 않을 것입니다. 그 때문에 「이것은 도대체 무엇일까」 「어떤 식으로 사용하는 것일까」라고 흥미를 가지는 사람이 많다고 하는 것입니다.

일본어의 이국적인 측면을 즐길 수 있기 때문에

HANKO 은, 한자 외에 히라가나나 카타카나도 사용되고 있습니다. 복수의 문자를 조합해 표기하는 언어는 드물고, 일본어는 흥미로운 것을 느끼는 것 같습니다. 다양한 문자가 늘어서 있는 모습은 외국인에게는 매우 이국적으로 보인다고 합니다. 일본의 이국적인 문화에 접한 증거로 "HANKO"를 구입하는 외국인도 많은 것 같습니다.

세련된 스탬프로 사용할 수 있기 때문에

앞서 언급했듯이 외국에는 HANKO 날인하는 문화가 없으며 계약서 등의 서류는 모두 사인으로 끝납니다. 그 때문에 모처럼 HANKO를 구입해도 사용하는 장면이 없는 것은? 라고 생각되기 쉽지만, 실은 그런 일은 없습니다.
예를 들어, 편지의 우편물 옆에 밀거나 소지품에 밀어 넣거나 세련된 스탬프로 사용할 수 있습니다. 이렇게 부담없이 여러가지 곳에 사용할 수 있어 드문 아이템 때문에 편리합니다.

한자를 즐길 수 있기 때문에

외국인에게 한자는 매우 매력적인 캐릭터입니다. 하나 하나의 문자에 의미가 있을 뿐만 아니라, 읽는 방법도 다양합니다. 자신의 이름의 소리에 딱 맞는 한자를 찾거나 한자의 의미를 조사하거나 하는 즐기는 방법도 할 수 있을 것입니다.

한자 조합의 균형과 소리의 울림, 말의 의미를 생각하면서 퍼즐처럼 한자를 조합하는 것도 외국인에게 있어서 귀중한 체험이 될 것입니다.

독창성이 있기 때문에

HANKO는 다양한 소재와 모양, 글꼴 중에서 원하는 것을 선택할 수 있습니다. 또한 이름을 한자로 인쇄하면 세계에서 하나의 Hanko를 만들 수 있습니다. 이처럼 HANKO는 오리지널성의 높이도 매력입니다.

HANKO 만들 때 이름을 한자로 변환하고

많은 외국인은 한자를 읽는 방법이나 의미를 전혀 모르기 때문에 적당한 이름의 HANKO 선택하기 쉽습니다. 예를 들면, 외국인이 「야마다」나 「사토」라고 하는 HANKO 구입해도, 단지 「HANKO 이라고 하는 물체를 구입했을 뿐」이 되어 버려, 당연히 HANKO 본래의 의미는 성립되지 않습니다.

Hanko Shop 21 에서는 외국인명을 한자로 변환할 수 있는 서비스를 공개하고 있습니다.


Hanko Shop 21 – Kanji Translator

모처럼이라면 자신의 이름의 HANKO 구입해, 재패니즈 사인으로서 HANKO 본래의 용도로 사용해 주었으면 합니다. 그래서 최근에는 외국인의 이름을 한자로 변환하여 HANKO 만들고 싶은 방일 외국인 여행자가 늘고 있습니다.
예를 들어, 「톰」씨의 경우는 「서몽」이라고 하는 한자로 변환하거나, 「카렌」씨라면 「가련」이라고 하는 한자로 변환하거나 해, HANKO 작성합니다.

물론 그대로 알파벳을 사용하여 HANKO 작성하고 가타카나와 히라가나로 작성하는 것도 가능합니다. 그러나, 일본 독자적인 문화인 HANKO 이기 때문에, 굳이 이름을 한자로 변환하는 것으로 보다 일본에 친밀감을 느낄 수 있는 것은 아닐까요.

또한 한자에는 하나하나 의미가 담겨 있습니다. 왜 이 한자를 선택했는지, 이 한자에는 어떤 의미가 있는지를 외국인에게 전하면 기뻐할 수 있을까요?

Hanko Shop 21 홈페이지에서는 알파벳으로 이름을 입력하면 한자로 변환하는 서비스를 전개하고 있습니다. 퍼스트 네임이나 미들 네임, 라스트 네임 등의 이름을 알파벳으로 입력하면, 변환하는 한자의 후보가 나옵니다. 한자의 의미가 영어로 설명되어 있기 때문에 어떤 한자를 사용할지를 선택하는 것도 재미있을 것입니다.


Hanko Shop 21 – Kanji Translator

HANKO 기념품이라면 전국에 점포가있는 ' Hanko Shop 21'에서

외국인의 일본 기념품으로 HANKO를 선택할 때 추천하는 가게가 ' Hanko Shop 21'입니다. Hanko Shop 21 은 전국에 점포가있는 HANKO 전문점이므로 일본 각지에서 Hanko를 구입할 수 있습니다. 또, 목재나 금속, 아크릴, 소의 뿔 등 다양한 소재나 서체를 선택할 수 있으므로, 오리지날의 HANKO를 작성할 수 있습니다.

게다가, Hanko Shop 21 에서는 전통적인 기술을 가진 장인이 고도의 기술로 시간을 들여 만들어내는 주문제작의 Hanko로부터, 당일 작성할 수 있는 간편한 Hanko까지 풍부한 라인업을 갖추고 있습니다. 특별한 선물에서 부담없는 기념품까지 용도에 맞는 HANKO를 선택할 수있는 것도 매력입니다.

여기에서는 납땜 가게 21에서 구입할 수있는 Hanko 중에서 외국인 기념품에 추천하는 것을 몇 가지 픽업하여 소개합시다.

네임인・침투인

이른바 "샤치하타"라고 불리는 한코입니다. 주홍이 필요 없기 때문에 스탬프 감각으로 밀 수 있습니다. 또한 HANKO 중에서도 비교적 저렴하기 때문에 부담없이 구입할 수 있습니다. 페일 그린이나 페일 옐로우 등 세련된 색상도 선택할 수있는 것도 매력입니다.

티타늄 HANKO

경도와 내구성이 뛰어나 반영구적으로 사용할 수 있는 티타늄제 HANKO 도 선물로 추천합니다. 녹슬지 않는 티타늄은 물로 씻을 수 있으므로 HANKO를 언제든지 청결하게 유지합니다. 또한, 티타늄은 한자로 '둔'이라고 쓰기 때문에, '금'이 '뚱뚱하다'라는 인기물로도 기뻐하고 있습니다. 금속 소재의 감촉을 그대로 살린 외관은 매우 세련되고 외국인에게도 기뻐할 것입니다.

요약

한자를 즐길 수 있는 세련된 스탬프로 사용할 수 있는 HANKO, 「HANKO」로서 외국인의 기념품으로서 인기입니다. 모처럼 외국인 기념품으로 한코를 만들고 싶다면 이름을 한자로 바꿔보세요. 한자를 선택하는 즐거움도 맛볼 수 있습니다. 기념품 HANKO를 구입한다면 전국에 점포가 있는 '한코야 21'을 추천합니다.


Hanko Shop 21 – Kanji Translator

Shop Search